С вопросами по сайту: |
ТОП 10 | Знай наших | ПРАВИЛА | RSS |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
|
Страницы: (111) « Первая ... 76 77 78 79 80 [81] 82 83 84 85 86 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Lifeguard |
Дата 14.10.2007 - 02:11
|
|
Future-девушка Киевляночка давайте жить дружно
|
sanya555 |
Дата 14.10.2007 - 02:31
|
||
|
Полностью согласен, без русского ни куда. Переводить фильмы и мультики я бы вобще запретил на украинский Добавлено в 02:54 ----------- Еще добавлю по поводу диалектности : пару постов выше - лишень( что за лишень) запад стопудовый. Слышал еще пару словечек типа "кіко"- скільки, "двіста" вместо двісті, "сімдесять"- и так все 50 60 80. Научитесь сначала говорить на украинском нормально, а потом кричите нет русскому. Мацальця! И в украинском переводе пиратов карибского моря проскакивает имя ВАЛЄРА - откуда скажите это имя взялось в сказке |
Future |
Дата 14.10.2007 - 03:20
|
||||||
|
не против...но НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ!!! со всеми.....
Проблему нужно РЕШАТЬ,а не убегать от неё!
по ходу стараемся...но сложно...засунули в голову всё русское... |
Lifeguard |
Дата 14.10.2007 - 03:41
|
||
|
Да у нас тоже был такой казус ,что П.карибского моря шли в кинотеатре с украинским переводом а народ не знал, шли на сеанс и уходили услышав перевод родной . Больше вроде не повторяеться такое........ Добавлено в 03:42 ----------- sanya555---так держать |
Liom |
Дата 14.10.2007 - 08:35
|
|
Лучше всего организовать Украинскую федерацию и сделать одну часть русскоязычной, а другую-украинской.
|
Chris. |
Дата 14.10.2007 - 10:27
|
||
|
цить- цить.... ты что это же антипатриотично.... щас набегут тук всякие альтернусы и будут кипишь поднимать. полностью согласна с sanya555 а от себя добавлю... там альренус говорил за русификацию украинсокого языка во времена СССР. все что сделано то сделано, назад ничего не вернешь, а добавлять стресса и так слабому языку , уничтожая все русское, НЕЛЬЗЯ.... будет только хуже |
Liom |
Дата 14.10.2007 - 10:44
|
||
|
Альтерус не прибежит, он сегодня праздник "День УПА" отмечает |
MJ23 |
Дата 14.10.2007 - 11:27
|
||
|
Ну да ну да... Я проти... Навіщо ділити Україну. Україна, з давніх-давен попри всі негаразди що з нею були, завжди старалася триматися разом. Звідки такі навіть ідеї беруться??? Давайте введемо другу англійську мову на ній пів-планети Земля розмовляє. Будемо ще й всім англомовним країнам зад лизати... |
Alterus |
Дата 14.10.2007 - 12:00
|
||||||||||||||||||
|
Кому що. Мені українські переклади тих фільмів, що виходять останнім часом, дуже подобаються, більше за оригінали і, звісно, більше за російські.
а хтось каже про "російське"? якщо ви помітили, я проти слів типу "гвинтокрил" замість "вертоліт". чим вам заважає вимова Европа і етер? А, між іншим, це набагато ближчі до оригіналів варіанти вимови. питання тільки в одному - в вашій мовній консервативності.
мабуть, вам недоступне розуміння того, що не всі бухають на свята?
Ну і як ділити будеш? По Дніпру? Ідіотизм якийсь, українці не для того стільки років прагнули власної держави, щоб її зараз просто віддавати чи ділити. Реальної проблеми російської мови не існує.
пропоную інший варіант. говоріть українською мовою, кому не подобається - чемодан-вокзал-Росія. подобається?.. отак і для україномовних ваша "пропозиція". українська мова на своїй землі. вам розмовляти російською ніхто не забороняє, документація реально теж частково російською ведеться.
ну то в українській перекладацькій школі традиційно імена в серйозній літературі не перекладаються. принаймні я такого не зустрічав. причому і при СРСР те ж саме. імхо, головне все ж - зберегти дух книги... і з цієї точки зору такі переклади виправдані. а ви дивитеся на все виключно з прагматичної точки зору.
лише або лишень - літературні слова.
і? а в "східній" українській немає ненормативних слів, що дратують? для кожного своє, я, наприклад, слухати не можу, коли східний українець намагається говорити українською - виходить страшне збочення.
Наскільки я знаю, це прикол авторів перекладу був. |
July |
Дата 14.10.2007 - 12:12
|
|
Против!!!
|
Universalexports |
Дата 14.10.2007 - 12:35
|
|
О) ти диви)) Альтерус виявляє риси здорового глузду
Усе повинно бути у балансі Те що зараз роблять ЗМІ та частково верховна Зрада - це такий самий злочин, як ненависний альтерусом режим СРСР. Вчора чув як у новинах перекладали інтервью дівчаток-гімнасток, українкок у канадському цирку із російської на українську... Але вбила наступна новина - перекладали інтервью Сердючки! І усі ці сепаратистські погляди.. це в більшості наслідок пропаганди того самого УПА, ствердження "бендера-національний герой", і ось таких перекладів на українську того що ітак вже усі розуміють, але щоб не було нічого російського... Невже не зрозуміло що усі ці питання розколюють країну.. Що, вам важко зробити по розумному - сказати просто "а для мене упа-герої" і не насаджувати свою думку? Та не транслювати Піратів абсолютно усюди на українській з перекладом урода-фозі "агой хлопці, на абордаж" та "диви, невмируща мавпа!" Ми один народ, але дуже багато часу проведеного під впливом різних держав дало свої наслідки, ми різні із різними поглядами.На западенську культуру так само впливала польща, і там усе цим пропитано, далеко ходити не треба, як "лише або лишень" ... що за лишень? Залишок? Лишок? .. не розумію. Ніколи не чув такого слова. І це не чемно казати що ваші погляди щиро українські а наші -ні. Через це і виникає така пропозиція - розділимо Україну і живіть собі там із своїми поглядами, та припиніть нас чепати. |
Liom |
Дата 14.10.2007 - 12:46
|
||||
|
Ща ещё пусть Ющенко в НАТО вспупит, и мы прямо у себя Россию организуем.
Не, по политическим симпатиям, по Днепру мне не подходит. |
Alterus |
Дата 14.10.2007 - 12:55
|
||||
|
ЛишЕнь = лише = тільки. "Щиро українські"? Ніхто так не каже. Погляди поміркованих людей не "неукраїнські". А от неукраїнськими є всілякі провокатори - Лайфгарди. тобі переклад не подобається, комусь подобається. це особисті справи. сеансів російською 1/4, якщо не помиляюся, ніхто нічого не нав'язує. А преференції українському зрозумілі - так має бути, якщо ми хочемо зберегти українську культуру в усьому різноманітті. Бандера - національний герой, бо він створив армію, що воювала за Україну. Все дуже просто. Жодного спростування цьому не існує, та й не може існувати - є тільки слідкування старій пропаганді і абсолютна віра в те, що вона є правдивою. Я, до того як обрати свої погляди та націоналістом, читав, вибачте, висери Поліщуків та "антиоранжів". Там немає жодних аргументів, що не перебиваються документацією. А переважно ці, з дозволу сказати, "джерела" складаються з лементу з приводу того, як же ж можна називати героями людей, що стріляли по радянських солдатах. А чим, власне, для українців Заходу радянські солдати відрізнялися від німецьких? Та майже нічим. Для довідки - в регулярних частинах радянської армії, що були кинуті на УПА після війни, майже не було українців. Про НКВС і не кажу. Є факти співпраці боївок УПА з червоними партизанами - під час війни досить часто вони вели спільні дії. Просто ці факти ДУУУЖЕ невигідні противникам УПА, тому про них майже й не згадують. Переклад інтерв'ю є тільки на УТ-1. І конкретно по Першому національному, думаю, це є виправдано. Знову ж таки - маєш вибір, можеш дивитися новини по Інтеру чи ТРК Україна. Ніхто нікому нічого не нав'язує.
Ну по Дніпру і виходить - подивися карту голосування.
НАТО - окрема стаття. Півдню та Сходу конкретно промили мізки щодо нього. От що ти про НАТО знаєш чи вважаєш? |
Liom |
Дата 14.10.2007 - 13:08
|
||||
|
Я имею в виду Одессу.
И кто же нам промывал мозги?5 канал и УТ-1?Про НАТО мне достаточно знать, что это не нравиться России и может поссорить братские народы. |
Alterus |
Дата 14.10.2007 - 13:11
|
||
|
Росія з НАТО співпрацює більше, ніж Україна наразі. |
Страницы: (111) « Первая ... 76 77 78 79 80 [81] 82 83 84 85 86 ... Последняя » |
|
|